Guias

Imagine Dragons – Nothing Left To Say (Art Film)








Director: Patrick Foch
Choreographer: Deborah Torres Garguilo
Dancers: Léa Salomon & Gaël Rougegrez
Photography: Benjamin Ziegler
Underwater Operator: Vincent Kardasik
Editor: Marie-Laure Mahé
SFX: Mess Bessad, Olivier Gaimard, Benoit Nieto
Color Grading: Rémi Nonne
Production Team: Cassandra Combey, Yoma Charret, Margot Malo, Angéline Gallet
Production Company: LAB by Master Films

Get Origins, ft. Birds, Natural, Zero and Bad Liar:

Shop Imagine Dragons:
Sign up for email updates:
Listen to Imagine Dragons on Spotify:
Catch Imagine Dragons on tour:

Follow Imagine Dragons:
Facebook:
Twitter:
Instagram:

Music video by Imagine Dragons performing Nothing Left To Say (Art Film). © 2020 KIDinaKORNER/Interscope Records

Link do Vídeo






38 Comentários

  1. Tato píseň mi pomohla překonat velkou bolest při strátě mého nejvernejsiho parťáka, kamaráda, a člena rodiny, našeho pejska Barney 😘

  2. The Rapture

    For the Lord himself will descend from heaven with a shout, and with the voice of the archangel, and with the trumpet of God; and those who died in Christ will rise first. Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.
    1 Thessalonians 4:16,17. Have you heard about the return of Jesus Christ and are you also prepared for this event that will mark the final moment of history? All the prophecies described by Jesus in his ministry are being fulfilled as great signs in the heavens, famines, wars, pestilences and earthquakes everywhere, which indicate that his coming is already near. The Rapture of the Church of Jesus (every saved person, whether Jew or Gentile, will be taken from the earth) will bring a sudden, dramatic, and unimaginable blow to the history of humanity left behind. This revolutionary event will trigger a series of other subsequent events.
    Like the appearance of Antichrist and the 7 years of great Tribulation on Earth. And even if we do not reach the day of his return, we must be prepared so that if we die, we will be sure to be resurrected on that day. For that, we have to accept Jesus Christ as Lord and Only and Sufficient Savior of our lives, and so we have an encounter with him and obtain the salvation of our soul. So make your choice, accept Jesus right now, ask forgiveness for your sins and be sure of eternal life.
    I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, blessing and curse; therefore choose life, that you and your descendants may live.
    Deuteronomy 30:19 R.M

    WOULD YOU LIKE TO ACCEPT JESUS ​​AS YOUR PERSONAL SAVIOR ?

  3. just ended a 5 year relationship and my brain is playing this song while i work. Never heard it in over 5 years and here I am

  4. Ksasteria nai aderfos me vohthae enena nai exei polemical o giorgos mporei na kserei mpa pseytiko I'm na akouw auta pou sou Leo ta katalaveno summaries platoon polla k tsekaroun empistosuni proto pragma allios de thelo tpt sxeseis de thelo is the kauto mpanio k masaz me to antithetical pare pistolaki k zestanetai kauto katse San na exeiw Salida sthn plati etsi tha kinisai k de tha pateis tpt allaksa idia apo ydroxoo me udroxoo qera katharo I'm tokso omorfo k sosto

  5. Σου μιλάω δεν ακούς τι κρίμα που νιώθω έτσι άκου με κοίτα τα ματια μου σου λένε μόνο την αλήθεια γιατί δεν το καταλαβενεις μην μου λες δε μπορώ δε μπορ. Κ τα παρατάς ίσως να μην με βλέπεις καν τι κρίμα να σε χάση και του κ γω θα τρέξω να σε βρω οπότε θες για να δεις ποια είναι αυτή που θες περνεις σπάνια θα σου μιλώ κ ασ σαγαπω. Θα σου πω μια ιστορία για μας κ ίσως τότε μάθεις να αγαπάς δεν είναι έξυπνος πολύ μα ομοεφος πολύ ματιά μπλε κ ομορφος πολύ μου φύγε ένα φιλί στο λαιμουδακι το γλυκό έλα κ σκύψε να στα πω από ζάχαρη φτιαγμένη εγώ τι κρίμα που χρειάζομαι γιατρό

  6. To love someone you must love yourself first. I love myself more then anyone else!

  7. Τα ξέρει όλα τον αγάπησε γιαυτο που είναι μπράβο πολύ αθώο κοριτσάκι ύπουλο αυτά να φοβάσαι τα αβγαλτα

  8. ¿Quién sabe cuánto tiempo?
    Who knows how long?

    He estado despierto ahora
    I've been awake now

    Las sombras en mi pared no duermen
    The shadows on my wall don't sleep

    me siguen llamando
    They keep calling me

    haciendo señas
    Beckoning

    ¿Quién sabe lo que es correcto?
    Who knows what's right?

    Las mentiras siguen adelgazando
    The lies keep getting thinner

    Mi edad nunca me ha hecho sabio
    My age has never made me wise

    Pero sigo empujando una y otra y otra y otra vez
    But I keep pushing on and on and on and on

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Abajo, mi alma
    Below, my soul

    me siento herido
    I'm feelin' injured

    Colapsando al ver el dolor
    Collapsing as it sees the pain

    Si tan solo pudiera apagarlo
    If I could only shut it out

    He llegado demasiado lejos para ver el final ahora
    I've come too far to see the end now

    Incluso si mi camino está mal
    Even if my way is wrong

    Pero sigo empujando una y otra y otra y otra vez
    But I keep pushing on and on and on and on

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Sigo cayendo, sigo cayendo
    I keep fallin', I keep fallin' down

    Sigo cayendo, sigo cayendo
    I keep fallin', I keep fallin' down

    Sigo cayendo, sigo cayendo
    I keep fallin', I keep fallin' down

    Sigo cayendo, sigo cayendo
    I keep fallin', I keep fallin' down

    Si solo pudieras salvarme
    If you could only save me

    Me estoy ahogando en las aguas de mi mismo
    I'm drowning in the waters of myself

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    No queda nada que decir ahora oh oh
    There's nothing left to say now oh oh

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    Me estoy rindiendo, rindiéndome je je
    I'm giving up, giving up he he

    rendirse ahora
    Giving up now

    ¿A dónde vamos desde aquí?
    Where do we go from here?

    Tiré algunas piedras a tu ventana
    I threw some rocks up at your window

    Rompí algunas rocas justo a través de tu ventana
    I broke some rocks right through your window

    Madera, madera, nos estamos cayendo
    Timber timber, we're falling down

    Deja que el bosque nos escuche
    Let the forest hear us out

    Bumba rumba ron awh awh
    Bumba rumba rum awh awh

    Bumba rumba ron awh awh
    Bumba rumba rum awh awh

    ¿Por qué no puedo ver lo que está justo en frente de mí?
    Why can't I see what's right in front of me

    Nos caemos, nos caemos
    We fall, we falling

    Nos caemos, nos caemos
    We fall, we falling

    Nos caemos, nos caemos
    We fall, we falling

    Nos caemos, nos caemos
    We fall, we falling

Comentários estão fechados.